斗牛犬咬伤

来自金沙博彩的新闻和观点

从本科生到副校长

这是07届的Kelsey Gormley, 金沙博彩受托人, 校友会董事会主席, 女校友, 和电网整合副总裁 栅格主题E专家(SME)是一家能源项目解决方案公司. 最近, 斗牛犬咬伤 sat down with Kelsey to discuss her life’s journey and relentless Bulldog spirit.

 斗牛犬咬伤: Can you tell us about your journey and experiences leading up to your current career or endeavors? 

Kelsey葛姆雷: Graduating into the job market after the Great Recession allowed me to say "yes" to opportunities out of necessity that I otherwise would not have pursued. I graduated from U of R thinking I would become a history teacher, but since most school districts were laying off teachers and not hiring them, I decided to take a part-time internship in local government while I was still a student at U of R. I had decided to pursue a double major in history and government later in my college experience, mostly because I thought a history major might not be marketable by itself. 值得庆幸的是, 我的导师, 芭芭拉·莫里斯, allowed me to use my local government internship experience to help meet the requirements for a second major in government. 毕业后, I continued my internship because it made sense for me to see where public service could lead. 在这个角色中, I was introduced to the world of energy and had the chance to write my first grant application to support energy efficiency projects at city buildings. 从那里, I continued to network with professionals in the sustainability space and make the connections that would ultimately lead me to the role I have today. 

是什么激励你走上今天的道路? 

KG: 我总是从学习新事物中获得灵感. 我认为自己是一个终身学习者, which has been instilled in me since my time as a student at Redlands. 一旦我开始在能源领域工作, I quickly realized that there were so many different facets of the industry that I could go into and learn about. 我开始从事能源效率方面的工作, 进入能源生产领域, 现在我在研究公用事业规模的发电, 传输, 以及向电网输送电力. I've also been inspired by the possibilities that clean energy technologies will unlock for us in the future. I feel like the work I am doing is making tangible progress toward a more sustainable future with every megawatt of clean electricity we bring onto the grid!

BB: Can you share any significant milestones or achievements from your career or personal life that you're particularly proud of? 

KG: I am most proud of the mentorship work I have been able to do with young women who are interested in careers in STEM fields. I participate every year in the Redlands Chapter of the American Association of University Women STEM Conference, speaking to eighth-grade girls from local school districts in Banning, 博蒙特, Yucaipa, and Redlands about opportunities for them in the energy field. I hope someday to hire one of these young ladies to come work for me. 

以我作为大学理事的身份, I have had the opportunity to lead the University's efforts to enhance sustainability on campus — leading the Energy Task Force. We are working to install more energy-efficient lighting and air conditioning equipment and looking to install up to 1.5兆瓦的太阳能在未来的校园. It's been so fulfilling to be able to use my expertise in this area to benefit the University community that has given me so much. 

你是如何克服挑战和障碍的, specifically those related to 性别 or other aspects of diversity? 

KG: 传统上,能源行业由男性主导. I have been on conference calls where I am the only woman on the phone and it's my role to lead a difficult conversation or bring resolution to a challenge that the project is facing. 这可能很吓人, but what I've realized is that treating everyone with respect and being confident in my skill set and knowledge base has gone a long way in making sure my male team members see me for what I am, 一个知识渊博的, 值得信赖的, subject matter expert who is acting in the best interests of everyone on the team. 

BB: What advice would you give to young women who aspire to follow in your footsteps? 

KG: I hear from a lot of soon-to-be graduates about what expectations they have for their first job out of college, 我必须承认, 他们毕业时所处的市场比我毕业时要友好得多. Sometimes it seems like they have a specific role or idea in their head that they are willing to hold out for. 我总是告诉他们不要让机会从你身边溜走, 特别是如果有人愿意训练和指导你. Being in the energy field never once crossed my mind while I was a student at U of R, but saying yes to an opportunity that wasn't exactly what I thought I wanted to be doing led me to a fulfilling and exciting career. 

你是如何平衡你的职业和个人生活的, 你有什么策略来维持这种平衡吗? 

KG: 我很幸运,我可以在家工作, but that does come with challenges as it relates to finding balance. It's really easy to stay in the office on my computer answering emails until 7 o'clock at night, 但是我已经养成了一个新习惯,那就是关掉电脑, 关上办公室的门, and putting my phone upstairs once my workday is over and my family is home, 这样我就不会分心. 我们都有权不插电,即使是远程工作! 我很感激我的丈夫, 史蒂夫, 支持我的成功和事业, and that we share the responsibilities of raising our family and taking care of our home. 我也会抽出时间去做我的其他爱好, 工作之余, 喜欢跑步, 阅读, 和旅行.

点击了解更多 入学.